掬水錫壺

作者: 陳宓(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陳宓作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

昔在延平郡,泉聲日夜聞。

xī zài yán píng jùn, quán shēng rì yè wén。

ㄒㄧ ㄗㄞˋ ㄧㄢˊ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄩㄣˋ, ㄑㄩㄢˊ ㄕㄥ ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄨㄣˊ。

六年歸故里,一縷憶晴雲。

liù nián guī gù lǐ, yī lǚ yì qíng yún。

ㄌㄧㄡˋ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ, ㄧ ㄌㄩˇ ㄧˋ ㄑㄧㄥˊ ㄩㄣˊ。

儋石終宵足,瓶罍竟日分。

dān shí zhōng xiāo zú, píng léi jìng rì fēn。

ㄉㄢ ㄕˊ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄗㄨˊ, ㄆㄧㄥˊ ㄌㄟˊ ㄐㄧㄥˋ ㄖˋ ㄈㄣ。

山中有飛瀑,未必愜朝曛。

shān zhōng yǒu fēi pù, wèi bì qiè zhāo xūn。

ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄈㄟ ㄆㄨˋ, ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄑㄧㄝˋ ㄓㄠ ㄒㄩㄣ。

白話文翻譯

往昔在延平郡時,日夜都能聽到泉水的聲音。

六年後回到故鄉,一縷思緒回憶起晴朗的雲彩。

一石糧食勉強支撐到深夜,水瓶和酒壺整日分享。

山中有飛瀉的瀑布,卻未必能讓晨光感到愜意。

英文翻譯

In Yanping Prefecture of old, I heard the springs both day and night.

Six years passed before I returned to my homeland, a wisp of memory recalls the sunlit clouds.

A meager stone of rice sufficed till dawn, the jug and jar were shared throughout the day.

In the mountains there is a flying waterfall, yet it may not please the morning sun.

深度解構

泉聲喚起對地方治理下故土的認同

詩意解析

詩意概括

回憶延平泉水聲,寄託思鄉之情

《掬水錫壺》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 柔情 · 惆悵

意象: 泉聲 · 日夜 · 延平郡

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陳宓生平簡介

陳宓(1171-1230),字師復,號復齋,南宋興化軍(今福建莆田)人。他是南宋中期的理學家、文學家,為朱熹門人,以學問醇正、品行端方著稱。其文學創作承襲理學家文風,詩文多闡發義理,關懷時政,風格平實質樸,在南宋理學文人圈中具有一定代表性。

瀏覽陳宓全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理