和饒司理

作者: 陳宓(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳宓作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

往年曾識老名儒,今日方欣拜履初。

wǎng nián céng shí lǎo míng rú, jīn rì fāng xīn bài lǚ chū。

ㄨㄤˇ ㄋㄧㄢˊ ㄘㄥˊ ㄕˊ ㄌㄠˇ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄨˊ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄈㄤ ㄒㄧㄣ ㄅㄞˋ ㄌㄩˇ ㄔㄨ。

小試不妨三語掾,平生何止五車書。

xiǎo shì bù fáng sān yǔ yuàn, píng shēng hé zhǐ wǔ jū shū。

ㄒㄧㄠˇ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ ㄙㄢ ㄩˇ ㄩㄢˋ, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄏㄜˊ ㄓˇ ㄨˇ ㄐㄩ ㄕㄨ。

詞源已作泉初注,德性仍知玉不如。

cí yuán yǐ zuò quán chū zhù, dé xìng réng zhī yù bù rú。

ㄘˊ ㄩㄢˊ ㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄩㄢˊ ㄔㄨ ㄓㄨˋ, ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥˋ ㄖㄥˊ ㄓ ㄩˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ。

自古活人由小利,會看囹圄著園蔬。

zì gǔ huó rén yóu xiǎo lì, huì kàn líng yǔ zhuó yuán shū。

ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄏㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄧˋ, ㄏㄨㄟˋ ㄎㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄩˇ ㄓㄨㄛˊ ㄩㄢˊ ㄕㄨ。

白話文翻譯

往年曾結識這位年高德劭的名儒,

今日才欣喜地初次拜見。

小小的試用不妨礙他擔任三語掾的職位;

他平生的學識何止五車書那麼多。

文辭的源泉已如泉水初注般湧流,

德性之高仍知道美玉也比不上。

自古以來,救活人往往從微小的利益開始,

將會看到監獄裡也種上園圃的蔬菜。

英文翻譯

In past years I knew the famed scholar old,

Today I rejoice to first pay my respect.

A brief trial won't hinder the three-word clerk;

His lifelong learning far exceeds five cartloads of books.

His eloquence flows like a spring's first gush,

His virtuous nature, still, jade cannot match.

Since ancient times, saving lives starts with small gains;

Soon we'll see prison grounds planted with garden greens.

深度解構

拜見名儒,體現對知識權威的內心認同。

詩意解析

詩意概括

表達結識敬仰已久的名儒的欣喜與敬慕

《和饒司理》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志 · 詠志 · 頌聖

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: · · 名儒

語氣: 莊重 · 典雅 · 清新 · 莊重

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳宓生平簡介

陳宓(1171-1230),字師復,號復齋,南宋興化軍(今福建莆田)人。他是南宋中期的理學家、文學家,為朱熹門人,以學問醇正、品行端方著稱。其文學創作承襲理學家文風,詩文多闡發義理,關懷時政,風格平實質樸,在南宋理學文人圈中具有一定代表性。

瀏覽陳宓全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理