碧潭奇觀

作者: 陳宓(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳宓作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

賸得浮生十日閑,一逢勝處便憑欄。

shèng dé fú shēng shí rì xián, yī féng shèng chù biàn píng lán。

ㄕㄥˋ ㄉㄜˊ ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄕˊ ㄖˋ ㄒㄧㄢˊ, ㄧ ㄈㄥˊ ㄕㄥˋ ㄔㄨˋ ㄅㄧㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄢˊ。

天開池沼供魚樂,雨洗峰巒與客看。

tiān kāi chí zhǎo gōng yú lè, yǔ xǐ fēng luán yǔ kè kàn。

ㄊㄧㄢ ㄎㄞ ㄔˊ ㄓㄠˇ ㄍㄨㄥ ㄩˊ ㄌㄜˋ, ㄩˇ ㄒㄧˇ ㄈㄥ ㄌㄨㄢˊ ㄩˇ ㄎㄜˋ ㄎㄢˋ。

活計祇須攜蒻笠,謀身空嘆負儒冠。

huó jì zhǐ xū xié ruò lì, móu shēn kōng tàn fù rú guān。

ㄏㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄓˇ ㄒㄩ ㄒㄧㄝˊ ㄖㄨㄛˋ ㄌㄧˋ, ㄇㄡˊ ㄕㄣ ㄎㄨㄥ ㄊㄢˋ ㄈㄨˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄢ。

試聽磯上垂綸叟,不信人間有熱官。

shì tīng jī shàng chuí lún sǒu, bù xìn rén jiān yǒu rè guān。

ㄕˋ ㄊㄧㄥ ㄐㄧ ㄕㄤˋ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄨㄣˊ ㄙㄡˇ, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄖㄜˋ ㄍㄨㄢ。

白話文翻譯

在這短暫的人生中,我得到了十日的閒暇,

每逢一處勝景,便倚著欄杆觀賞。

上天開闢了池塘沼澤,供魚兒歡愉;

雨水洗淨了峰巒山嶺,讓客人欣賞。

維持生計,只需攜帶一頂竹笠;

謀求功名,空自嘆息,辜負了儒生的冠冕。

試聽那磯石上垂釣的老翁——

他不相信人間還有熱衷官場的人。

英文翻譯

I've gained ten days of leisure in this fleeting life,

And lean on railings whenever I find a scenic spot.

Heaven opens ponds and marshes for fish to enjoy;

Rain washes peaks and ridges for guests to behold.

For livelihood, I need only a bamboo hat;

For career, I sigh in vain, having failed the scholar's path.

Listen to the old man fishing on the rocky shore—

He doesn't believe there are hot-blooded officials in this world.

深度解構

短暫的閒暇是對生命節奏的主動治理,以獲得對美的深度認知。

詩意解析

詩意概括

浮生得閒,憑欄觀賞碧潭奇景,抒發對自然之美的沉醉。

《碧潭奇觀》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: 碧潭 · 浮生 · 憑欄 · 勝處 · 勝處 · 憑欄

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳宓生平簡介

陳宓(1171-1230),字師復,號復齋,南宋興化軍(今福建莆田)人。他是南宋中期的理學家、文學家,為朱熹門人,以學問醇正、品行端方著稱。其文學創作承襲理學家文風,詩文多闡發義理,關懷時政,風格平實質樸,在南宋理學文人圈中具有一定代表性。

瀏覽陳宓全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理