富家一盞燈,太倉一粒粟。
貧家一盞燈,父子相聚哭。
風流太守知不知,惟恨笙歌無妙曲。
富家一盞燈,太倉一粒粟。
貧家一盞燈,父子相聚哭。
風流太守知不知,惟恨笙歌無妙曲。
富人家點一盞燈,
如同太倉里的一粒米。
窮人家點一盞燈,
父子只能相對哭泣。
風流的太守啊,你知不知道?
你只恨笙歌中沒有美妙的樂曲。
A single lamp for the rich house,
Is but a grain from the granary vast.
A single lamp for the poor house,
Makes father and son weep together, aghast.
Oh, elegant Governor, do you know or not?
You only regret the lack of a fine tune for your song and dance lot.
揭示資源分配中的治理失衡與階層博弈。
以富家一盞燈與太倉一粒粟對比,諷刺權貴奢靡而民生疾苦。
本詩為雜言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理