既全國色與天香,底用人間紫與黃。
卻喜騷人稱第一,至今喚作百花王。
既全國色與天香,底用人間紫與黃。
卻喜騷人稱第一,至今喚作百花王。
既然它集國色與天香於一身,
又哪裡需要人間的紫色與黃色來妝點?
卻欣喜於被詩人們讚譽為第一,
直到今日仍被稱作百花之王。
Since it combines the nation's beauty and heaven's scent,
What need has it for the world's purple or yellow hues?
Yet it delights in being hailed by poets as supreme,
And to this day is called the sovereign of all flowers.
強調事物內在價值的本體認知
讚美牡丹本色天成,無需人工修飾
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理