莫向邊鴻問消息,斷腸書信不如無。
句 其五
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳克作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
不要向邊塞的鴻雁打聽消息;
一封令人斷腸的書信,還不如杳無音信。
英文翻譯
Don't ask the frontier wild geese for any news or sign;
A heart-breaking letter is worse than none, in my design.
深度解構
拒絕邊鴻消息,是對信息不確定性的風險治理。
詩意解析
詩意概括
表達對遠方音訊的絕望與斷腸之痛。
格律
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄○平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理