易照水姿容,非復我登樓。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳克作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
水面輕易地映照出你美麗的姿容,
但那已不再是我登樓時所見到的景象。
英文翻譯
The water's surface mirrors your face so fair,
But it's not the view I saw from the tower there.
深度解構
水面鏡像引發自我認同危機,反映認知的流變。
詩意解析
詩意概括
水照容顏易變,登樓所見已非昔日之我。
格律
仄仄仄平平,平仄仄平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理