為愛潺湲引步遲,不知行盡白雲西。
雲深忘卻來時路,吟斷空山片月低。
為愛潺湲引步遲,不知行盡白雲西。
雲深忘卻來時路,吟斷空山片月低。
因爲喜愛溪水潺潺,我放慢腳步流連,
不知不覺已走到了白雲的西邊。
雲霧深處,我忘記了來時的道路;
吟詠聲停歇,空曠的山中,一彎殘月低懸。
For the love of murmuring streams, my steps slow and delay,
Unaware I've walked to where the white clouds fade away.
In the deep clouds, I forget the path whence I came;
Chanting breaks off—the lone mountain's slice of moon hangs low and tame.
循溪入雲是行動與認知同步的治理,達成天人合一。
因愛溪流潺湲而緩步前行,不覺已行至白雲深處,表達忘情山水的悠然。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理