海國民皆興禮義,潢池盜已息干戈。
句 其三
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳俊卿作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
海疆之國的百姓都興起了禮義之風,
潢池一帶的盜匪也已止息了干戈兵亂。
英文翻譯
Across the coastal state, all people rise to rites and right;
By the marshy ponds, the rebels cease their armored fight.
深度解構
描繪禮樂教化下的理想治理圖景,強化國家認同。
詩意解析
詩意概括
歌頌海內昇平,百姓崇尚禮義,叛亂止息,天下太平的景象。
格律
仄仄平平○仄仄,○平仄仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理