寄林子方

作者: 陳俊卿(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳俊卿作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

雙闕門高襲慶餘,相望再世擁軺車。

shuāng què mén gāo xí qìng yú, xiāng wàng zài shì yōng yáo chē。

ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄝˋ ㄇㄣˊ ㄍㄠ ㄒㄧˊ ㄑㄧㄥˋ ㄩˊ, ㄒㄧㄤ ㄨㄤˋ ㄗㄞˋ ㄕˋ ㄩㄥ ㄧㄠˊ ㄔㄜ。

清名益重先君子,遠俗爭看行秘書。

qīng míng yì zhòng xiān jūn zǐ, yuǎn sú zhēng kàn xíng mì shū。

ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄢ ㄐㄩㄣ ㄗˇ, ㄩㄢˇ ㄙㄨˊ ㄓㄥ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄇㄧˋ ㄕㄨ。

醫國十全姑小試,蠹民五瘴想先除。

yī guó shí quán gū xiǎo shì, dù mín wǔ zhàng xiǎng xiān chú。

ㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄕˊ ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨ ㄒㄧㄠˇ ㄕˋ, ㄉㄨˋ ㄇㄧㄣˊ ㄨˇ ㄓㄤˋ ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄢ ㄔㄨˊ。

炎州莫作經年計,狗監傳聞誦子虛。

yán zhōu mò zuò jīng nián jì, gǒu jiān chuán wén sòng zǐ xū。

ㄧㄢˊ ㄓㄡ ㄇㄛˋ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧˋ, ㄍㄡˇ ㄐㄧㄢ ㄔㄨㄢˊ ㄨㄣˊ ㄙㄨㄥˋ ㄗˇ ㄒㄩ。

白話文翻譯

宮闕門樓高聳,承襲著先世的福澤;

你我兩家相望,兩代人都曾擔任使臣之職。

你父親清高的名聲愈發受人敬重;

邊遠地區的百姓爭相一睹你這掌管典籍的官員。

以十全的醫術治理國家,如今只是稍作嘗試;

那五種殘害百姓的瘴癘之氣,想必你會先予剷除。

在這炎熱的南方州郡,莫要作長年滯留的打算;

聽聞連狗監那樣的小吏都在傳誦你的《子虛賦》。

英文翻譯

The palace gates stand tall, a legacy of grace;

Two generations now have held the envoy's place.

Your father's noble name gains ever more renown;

The distant folk all vie to see the scholar's gown.

To heal the state with perfect skill is but a test;

The five miasmas harming folk you'll first arrest.

Do not in southern lands plan years to idly spend;

The kennel guard recites your 'Rhapsody,' my friend.

深度解構

世家政治體現了權力結構的認同與延續。

詩意解析

詩意概括

讚頌林子方家族世代顯赫,表達欽慕與寄望。

《寄林子方》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志 · 頌聖 · 詠志

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: · 雙闕 · 軺車 · 雙闕 · 軺車

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 雄渾 · 莊重

格律

平仄平平仄仄平,平仄仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳俊卿生平簡介

陳俊卿(1113年-1186年),字應求,興化軍莆田(今福建莆田)人。南宋高宗、孝宗時期名臣,以剛直敢言、清正廉潔著稱,官至宰相。他在政治上力主抗金,舉薦賢能,文學上亦有造詣,詩文風格質樸,但文學成就主要為其政治聲望所掩蓋,在文學史上屬較為冷門的文人。

瀏覽陳俊卿全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理