小春好風日,湖上足池臺。
彼美少年子,適從何處來。
恩光被鞍馬,艷麗照樽罍。
今者不自樂,後人誰爾哀。
小春好風日,湖上足池臺。
彼美少年子,適從何處來。
恩光被鞍馬,艷麗照樽罍。
今者不自樂,後人誰爾哀。
初春時節風和日麗,
西湖邊滿是亭台樓閣。
那位俊美的少年郎,
是從什麼地方來到此方?
皇恩的榮光籠罩著他的鞍馬,
他的艷麗姿容映照著酒樽。
如果現在不及時行樂,
後世又有誰會爲你哀傷?
A fine spring day with gentle breeze,
The lakeside pavilions stand at ease.
That handsome youth, so fair and bright,
From whence did he come into sight?
Imperial favor gilds his steed,
His splendor outshines wine in deed.
If now you fail to seize delight,
Who'll mourn for you in future's night?
湖光山色構成對自然治理之美的恬淡認知。
描繪初春西湖風和日麗、樓台掩映的閒適美景。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理