山村

作者: 陳杰(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳杰作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

喬木藏村古,枯藤取逕微。

qiáo mù cáng cūn gǔ, kū téng qǔ jìng wēi。

ㄑㄧㄠˊ ㄇㄨˋ ㄘㄤˊ ㄘㄨㄣ ㄍㄨˇ, ㄎㄨ ㄊㄥˊ ㄑㄩˇ ㄐㄧㄥˋ ㄨㄟ。

落紅隨蠟屐,空翠近荷衣。

luò hóng suí là jī, kōng cuì jìn hé yī。

ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄥˊ ㄙㄨㄟˊ ㄌㄚˋ ㄐㄧ, ㄎㄨㄥ ㄘㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄜˊ ㄧ。

抱甕雲間出,吹簫月下歸。

bào wèng yún jiān chū, chuī xiāo yuè xià guī。

ㄅㄠˋ ㄨㄥˋ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄔㄨ, ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄠ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄨㄟ。

桃源吾酷慕,何必此間非。

táo yuán wú kù mù, hé bì cǐ jiān fēi。

ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄎㄨˋ ㄇㄨˋ, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄘˇ ㄐㄧㄢ ㄈㄟ。

白話文翻譯

高大的樹木掩藏著古老的村莊。

枯乾的藤蔓標示出一條幽微的小徑。

凋落的紅花隨著我的木屐前行。

空濛的青翠山氣浸潤著我的荷衣。

我抱著水甕從雲間走出。

我在月下吹著簫歸來。

桃花源是我深深嚮往的地方。

又何必說此處不是那樣的仙境呢?

英文翻譯

Tall trees hide an ancient village, deep and still.

A withered vine marks a faint path, winding up the hill.

Fallen red petals follow my waxed clogs along the way.

The empty emerald air soaks my lotus robe, cool and grey.

I fetch water from the spring, emerging from the cloud.

And play my flute beneath the moon, returning home unbowed.

The Peach Blossom Spring is what I yearn for, pure and true.

Why must this place not be as fair? It pleases me anew.

深度解構

空間形態固化了對傳統鄉土社會的認知。

詩意解析

詩意概括

描繪古老山村幽深靜謐、路徑微茫的田園景致。

《山村》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 喬木 · · 枯藤 · 喬木

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陳杰生平簡介

陳杰,南宋末年詩人,生卒年及籍貫均不詳,主要活動於宋末元初。其詩作多描繪自然景物與個人感懷,風格清麗,在宋末詩壇有一定聲名,但傳世作品及生平事跡均較爲稀少,屬於文學史上較爲冷門的文人。

瀏覽陳杰全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理