小橋風月年年事,爭奈潘安老去何。
句 其二
全宋詩熱度:
★★★☆☆
陳嶠作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
小橋、清風與明月,本是年年都有的尋常景致,
無奈像潘安那樣的美男子也終將老去,又能如何呢?
英文翻譯
The little bridge, wind, and moon are yearly affairs,
But what can be done as Pan An grows old?
深度解構
周期視角下,對生命流逝的無奈詠嘆。
詩意解析
詩意概括
感傷時光流逝,年華老去。
格律
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理