塵靜山川狂鹿死,雷驚天地老龍飛。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳薦作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
塵埃靜落於山川,狂放的鹿已然死去;
雷霆驚動天地,蒼老的龍騰空飛翔。
英文翻譯
Dust settles on mountains and streams, the wild deer lies dead;
Thunder startles heaven and earth, the ancient dragon takes flight.
深度解構
自然偉力對既有秩序的周期重塑。
詩意解析
詩意概括
以狂鹿死、老龍飛的自然奇觀,展現天地劇變的磅礴氣勢。
格律
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理