春感

作者: 陳紀(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳紀作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

唾壺壯氣已休休,呼酒田翁與勸酬。

tuò hú zhuàng qì yǐ xiū xiū, hū jiǔ tián wēng yǔ quàn chóu。

ㄊㄨㄛˋ ㄏㄨˊ ㄓㄨㄤˋ ㄑㄧˋ ㄧˇ ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄡ, ㄏㄨ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢˊ ㄨㄥ ㄩˇ ㄑㄩㄢˋ ㄔㄡˊ。

九十日春長是雨,三千丈髪總緣愁。

jiǔ shí rì chūn cháng shì yǔ, sān qiān zhàng fà zǒng yuán chóu。

ㄐㄧㄡˇ ㄕˊ ㄖˋ ㄔㄨㄣ ㄔㄤˊ ㄕˋ ㄩˇ, ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄓㄤˋ ㄈㄚˋ ㄗㄨㄥˇ ㄩㄢˊ ㄔㄡˊ。

稜稜顔面塵埃滿,渺渺山河歲月遒。

léng léng yán miàn chén āi mǎn, miǎo miǎo shān hé suì yuè qiú。

ㄌㄥˊ ㄌㄥˊ ㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄣˊ ㄞ ㄇㄢˇ, ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄡˊ。

谷飲芝餐皆可飽,人生何必稻粱謀。

gǔ yǐn zhī cān jiē kě bǎo, rén shēng hé bì dào liáng móu。

ㄍㄨˇ ㄧㄣˇ ㄓ ㄘㄢ ㄐㄧㄝ ㄎㄜˇ ㄅㄠˇ, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄤˊ ㄇㄡˊ。

白話文翻譯

唾壺中的壯烈豪氣早已消歇,

呼喚田家老翁一起勸酒酬答。

這九十日的春天總是陰雨連綿,

三千丈的白髮全都因愁緒而生。

威嚴的容顏上積滿了塵埃,

邈遠的山河在歲月中變得蒼勁。

飲山谷清泉食靈芝都可以飽腹,

人生何必一定要謀劃稻米與高粱。

英文翻譯

The heroic spirit in the spittoon's gone and dead,

I call the rustic elder to drink wine instead.

Ninety days of spring are always filled with rain,

Three thousand feet of hair grows long with endless pain.

My stern face is covered thick with dust and grime,

Vast rivers and mountains age with passing time.

Living on valley springs and herbs, I'm fed enough,

Why should one scheme for rice and grain through life so tough?

深度解構

壯氣休止後的酬唱,是面對人生周期的自我調適。

詩意解析

詩意概括

借酒澆愁,與田翁酬唱,抒發壯志難酬後的無奈與放達。

《春感》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲 · 詠志

情感: 恬淡 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: · 田翁 · 唾壺 · 唾壺

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳紀生平簡介

陳紀,南宋末年詩人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於宋末元初。他是江湖詩派的重要成員之一,詩作多描寫隱逸生活與山水田園,風格清麗淡遠,在宋末詩壇具有一定代表性,但史料記載極為有限,生平事跡多湮沒無聞。

瀏覽陳紀全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理