誰能作文冢,反魂為瘞埋。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳槐卿作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
誰能建造一座文章的墳墓,
讓它們的魂魄歸來被埋葬?
英文翻譯
Who can build a tomb for writings,
And bring back their souls for burial?
深度解構
對知識遺產的治理缺失,引發文化認同危機。
詩意解析
詩意概括
以文為冢,哀悼文章湮沒,寄託對文化消逝的沉痛。
格律
平平仄平仄,仄平平仄平。
本詩為五言句,押平聲韻。
東山書院編輯整理