句 其五○

作者: 諶祜(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
諶祜作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

雅翻漢月催黃髮,雁斷胡天想翠華。

yǎ fān hàn yuè cuī huáng fà, yàn duàn hú tiān xiǎng cuì huá。

ㄧㄚˇ ㄈㄢ ㄏㄢˋ ㄩㄝˋ ㄘㄨㄟ ㄏㄨㄤˊ ㄈㄚˋ, ㄧㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄏㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄤˇ ㄘㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ。

白話文翻譯

雅緻的漢月翻轉,催生了斑白的頭髮;

大雁在胡地的天空中斷了蹤跡,令人思念翠華儀仗。

英文翻譯

Elegant, the Han moon flips, urging hoary hair;

Wild geese severed from Tartar sky, longing for emerald splendor.

深度解構

時空意象交織,體現歷史斷裂中的認同困境。

詩意解析

詩意概括

借漢月胡天與斷雁翠華,抒發對故國往昔的追憶與深切的故國之思。

《句 其五○》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 詠史 · 思鄉 · 詠史 · 羈旅

情感: 惆悵 · 悲涼 · 幽怨 · 悲涼 · 惆悵

意象: 翠華 · · 黃髮 · 漢月 · 胡天 · 漢月 · 黃髮 · 翠華

語氣: 沉鬱 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 沉鬱 · 纏綿

格律

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

諶祜生平簡介

諶祜,南宋後期詩人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於理宗朝前後。其生平事蹟在正史中記載極少,僅以布衣身份存名於後世編纂的詩話、筆記及地方誌中。他在文學史上地位不顯,作品散佚嚴重,僅憑《全宋詩》輯錄的若干斷句殘篇,被歸入南宋末期的江湖詩人群落,是文學史研究中一位典型的邊緣化文人。

瀏覽諶祜全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理