句 其三五

作者: 諶祜(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★★☆☆
諶祜作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

蕃漢盛衰霜葉夢,陳隋興廢露華秋。

fān hàn shèng shuāi shuāng yè mèng, chén suí xīng fèi lù huá qiū。

ㄈㄢ ㄏㄢˋ ㄕㄥˋ ㄕㄨㄞ ㄕㄨㄤ ㄧㄝˋ ㄇㄥˋ, ㄔㄣˊ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄥ ㄈㄟˋ ㄌㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄑㄧㄡ。

白話文翻譯

吐蕃與漢朝的盛衰,如同霜中葉子的幻夢;

陳朝與隋朝的興廢,好似秋日露珠的光華。

英文翻譯

The rise and fall of foreign and Han realms are but a dream of frosted leaves,

The glory and ruin of Chen and Sui dynasties are autumn's dewy blooms.

深度解構

通過自然物候的周期隱喻王朝興廢的治理規律。

詩意解析

詩意概括

以霜葉露華喻蕃漢陳隋之盛衰興廢,慨嘆歷史變遷如秋露短暫。

《句 其三五》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史 · 詠史 · 懷古

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · 露華 · 霜葉 · 蕃漢 · 陳隋 · 霜葉 · 露華

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平仄仄平平仄仄,平○○仄仄平平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

諶祜生平簡介

諶祜,南宋後期詩人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於理宗朝前後。其生平事跡在正史中記載極少,僅以布衣身份存名於後世編纂的詩話、筆記及地方志中。他在文學史上地位不顯,作品散佚嚴重,僅憑《全宋詩》輯錄的若干斷句殘篇,被歸入南宋末期的江湖詩人羣落,是文學史研究中一位典型的邊緣化文人。

瀏覽諶祜全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理