夢游碧落風偏急,望斷金精月正中。
句 其三二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
諶祜作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
夢中遊歷碧落仙境,風卻偏偏吹得急促;
極目遠眺金精山的方向,只見明月正懸中天。
英文翻譯
Dreaming of roaming the azure vault, the wind blows with haste;
Gazing till the view is lost at Gold Essence, the moon hangs right in the center.
深度解構
對超凡境界的追尋暗含認知邊界之困。
詩意解析
詩意概括
夢遊仙境而風急月正,抒寫對高遠境界的追尋與望斷之悵。
格律
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄○○。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理