紅日晚天三四雁,碧波春水一雙鷗。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳國材作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
夕陽西下的天空中飛過三四隻大雁,
碧綠的春水之上翱翔著一雙鷗鳥。
英文翻譯
Three or four wild geese cross the sunset sky,
A pair of gulls skim over the spring lake's blue.
深度解構
自然意象的並置,呈現了生態系統的和諧周期。
詩意解析
詩意概括
描繪春日傍晚湖天相接處雁鷗齊飛的寧靜畫面。
格律
平仄仄平○仄仄,仄平平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理