作者: 陳貴誼(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陳貴誼作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

行人自逐楊花去,不是楊花肯送人。

xíng rén zì zhú yáng huā qù, bú shì yáng huā kěn sòng rén。

ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄗˋ ㄓㄨˊ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄑㄩˋ, ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄎㄣˇ ㄙㄨㄥˋ ㄖㄣˊ。

白話文翻譯

路上的行人自己追逐著楊花而去,

並非是楊花願意送別行人。

英文翻譯

The wayfarer chases after willow catkins of his own accord;

It is not that the willow catkins are willing to see him off.

深度解構

楊花與行人的互動隱喻人際關係的微妙博弈。

詩意解析

詩意概括

借楊花飄飛寫行人遠行,暗含人生聚散無常的惆悵。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 送別 · 送別 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 楊花 · 行人 · 送人 · 楊花

語氣: 清新 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

○平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

陳貴誼生平簡介

陳貴誼,南宋時期文人,具體生卒年及籍貫不詳,在文學史上記載甚少。其生平主要活動於南宋時期,曾擔任官職,但文學成就與影響力有限,僅有零星詩句傳世,屬於較為冷門的文人。

瀏覽陳貴誼全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理