湖心亭

作者: 陳瓘(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳瓘作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

塵境紛紛俗累增,故尋幽徑訪南能。

chén jìng fēn fēn sú lèi zēng, gù xún yōu jìng fǎng nán néng。

ㄔㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄈㄣ ㄈㄣ ㄙㄨˊ ㄌㄟˋ ㄗㄥ, ㄍㄨˋ ㄒㄩㄣˊ ㄧㄡ ㄐㄧㄥˋ ㄈㄤˇ ㄋㄢˊ ㄋㄥˊ。

湖波浩渺無窮綠,寺屋高低不計層。

hú bō hào miǎo wú qióng lǜ, sì wū gāo dī bù jì céng。

ㄏㄨˊ ㄅㄛ ㄏㄠˋ ㄇㄧㄠˇ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ ㄌㄩˋ, ㄙˋ ㄨ ㄍㄠ ㄉㄧ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ ㄘㄥˊ。

詩老新吟工惱客,使君餘暇得陪僧。

shī lǎo xīn yín gōng nǎo kè, shǐ jūn yú xiá dé péi sēng。

ㄕ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄣ ㄧㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄋㄠˇ ㄎㄜˋ, ㄕˇ ㄐㄩㄣ ㄩˊ ㄒㄧㄚˊ ㄉㄜˊ ㄆㄟˊ ㄙㄥ。

棋中得失何時了,一局輸贏未可憑。

qí zhōng dé shī hé shí liǎo, yī jú shū yíng wèi kě píng。

ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄕ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄌㄧㄠˇ, ㄧ ㄐㄩˊ ㄕㄨ ㄧㄥˊ ㄨㄟˋ ㄎㄜˇ ㄆㄧㄥˊ。

白話文翻譯

塵世紛擾,俗世的牽累日益增多;

因此我尋覓幽靜的小徑去拜訪南能禪師。

湖波浩渺,呈現出無窮無盡的綠色;

寺院的屋宇高低錯落,數不清有多少層。

詩壇老手的新作精妙,卻令客人煩惱;

州郡長官在公務之餘,得以陪伴高僧。

棋局中的得失何時才能了結?

一局棋的輸贏並不能作為憑據。

英文翻譯

The dusty world's clamor, worldly burdens grow;

Thus I seek the quiet path to visit the Southern Sage.

Lake waves stretch vast, an endless expanse of green;

Temple roofs rise and fall, uncounted tiers in view.

The elder poet's fresh verses skillfully vex the guest;

The governor, in leisure, finds time to accompany the monk.

When will the gains and losses in the game of chess conclude?

A single match's win or loss cannot be relied upon.

深度解構

尋求精神認同以對抗世俗生活的博弈。

詩意解析

詩意概括

因厭倦塵世紛擾,尋訪幽徑禪師以求心靈解脫。

《湖心亭》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 塵境 · 幽徑 · 南能

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳瓘生平簡介

陳瓘(1057-1124),字瑩中,號了齋,南劍州沙縣(今屬福建)人,北宋後期官員、學者。他活躍於哲宗、徽宗朝,以剛直敢言、屢劾權奸著稱,名列元祐黨籍,仕途多舛。其文學創作以詩文為主,風格質樸,多寓警世自省之意,在理學與氣節方面對後世有一定影響。

瀏覽陳瓘全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理