鹹陽龍虎此飛昇,二弟東山道亦成。
不見棠梨司命宅,空餘丹井一泓清。
鹹陽龍虎此飛昇,二弟東山道亦成。
不見棠梨司命宅,空餘丹井一泓清。
咸陽的龍虎從這裡飛昇成仙,
他的兩位兄弟在東山也修成了道。
再也看不見那棠梨司命的宅院,
只空留下一口清澈的丹井水迢迢。
The Lower Anchorage Palace
Here, from Xianyang, dragons and tigers soared to the sky;
His two brothers on Eastern Hill also found the Way.
No more the Pear Tree Mansion of the Director high,
Only a clear cinnabar well remains today.
借歷史週期隱喻個體對超越性歸宿的追尋。
借秦始皇與兄弟飛昇典故,抒發對隱逸求仙之道的嚮往。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理