湖上簾須半捲蝦,調冰雪藕各名家。
有人不觧長安飲,話極茶鐺吸井花。
湖上簾須半捲蝦,調冰雪藕各名家。
有人不觧長安飲,話極茶鐺吸井花。
湖上的帘子半卷著,形如蝦鉤低垂。
調製冰雪藕片,各家都有獨到的手藝。
有人不理解長安的飲酒風尚。
談興正濃時,對著茶鐺汲取清冽的井水。
On the lake, the curtain half-rolled up, a shrimp-like hook hangs low.
Blending ice and snow, lotus roots, each a master's art does show.
Some fail to grasp the Chang'an drink, its essence they forgo.
Chatting to the brim, by the tea stove, well-flower water they draw slow.
精緻生活品味背後是對社會治理閒暇的追求。
續寫湖上雅集,描繪捲簾調冰、品味佳肴的名家聚會。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理