千官勒馬謝幡勝,萬國鞭牛占雨晴。
誰據槁梧相近午,頰車徐轉鼻無聲。
千官勒馬謝幡勝,萬國鞭牛占雨晴。
誰據槁梧相近午,頰車徐轉鼻無聲。
千百官員勒住馬匹,向春幡勝景致謝,
萬國百姓鞭打土牛,占卜雨晴天氣。
是誰倚靠著枯槁的梧桐樹,接近正午時分,
面頰緩緩轉動,鼻息悄然無聲。
A thousand officials rein in their horses, giving thanks for the banners of victory,
Across myriad lands, they whip the oxen, divining the weather's turn.
Who leans on the withered parasol tree, as noon draws near,
His jaw slowly turning, his breath silent, without a sound.
立春儀式是國家通過時間治理強化共同體認同的體現。
描繪立春時節百官與萬民共慶的盛大禮儀場景。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理