落花

作者: 陳昉(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳昉作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

蘭麝香消委廢宮,紛紛漠漠夕陽中。

lán shè xiāng xiāo wěi fèi gōng, fēn fēn mò mò xī yáng zhōng。

ㄌㄢˊ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠ ㄨㄟˇ ㄈㄟˋ ㄍㄨㄥ, ㄈㄣ ㄈㄣ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄓㄨㄥ。

長門夢斷金閨月,南國歌殘玉樹風。

cháng mén mèng duàn jīn guī yuè, nán guó gē cán yù shù fēng。

ㄔㄤˊ ㄇㄣˊ ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄟ ㄩㄝˋ, ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄜ ㄘㄢˊ ㄩˋ ㄕㄨˋ ㄈㄥ。

流水池塘春色去,綠陰庭院綵雲空。

liú shuǐ chí táng chūn sè qù, lǜ yīn tíng yuàn cǎi yún kōng。

ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄑㄩˋ, ㄌㄩˋ ㄧㄣ ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˋ ㄘㄞˇ ㄩㄣˊ ㄎㄨㄥ。

西園半醉休回首,菸草淒淒雨正紅。

xī yuán bàn zuì xiū huí shǒu, yān cǎo qī qī yǔ zhèng hóng。

ㄒㄧ ㄩㄢˊ ㄅㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, ㄧㄢ ㄘㄠˇ ㄑㄧ ㄑㄧ ㄩˇ ㄓㄥˋ ㄏㄨㄥˊ。

白話文翻譯

蘭麝的香氣消散在荒廢的宮苑中;

落花在夕陽下紛紛漠漠地飄零。

長門宮的夢被金閨的月色打斷;

南國的歌聲隨著《玉樹後庭花》的曲風而殘盡。

流水池塘邊的春色已然離去;

綠蔭庭院裡彩雲般的繁華已成空。

在西園喝得半醉,不要再回首往事—

煙雨中的草色淒迷,雨正將一切染紅。

英文翻譯

Orchid and musk scents fade in the deserted palace ground;

They drift in desolation under the setting sun's light.

At Changmen Gate, dreams break with the golden chamber's moon;

In southern lands, songs end with the jade tree's passing breeze.

Spring hues depart from flowing streams and garden ponds;

Colored clouds are gone from courtyards shaded green.

Half-drunk in the West Garden, do not look back—

Misty grass looks bleak, and rain tinges the world crimson.

深度解構

香消花落是對歷史周期衰變階段的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

借廢宮落花景象抒發盛衰無常的感慨。

《落花》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 詠物 · 思鄉 · 懷古 · 詠物 · 思鄉

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 落花 · 夕陽 · 廢宮 · 蘭麝 · 蘭麝 · 夕陽

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 婉約 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳昉生平簡介

陳昉,宋代文人,生卒年及籍貫均不詳,僅有少量詩作傳世,如《宮詞》、《寒食湖上》等,在文學史上屬於較為冷門的作家。

瀏覽陳昉全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理