偶成

作者: 陳棣(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳棣作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

直面溪山照眼明,息肩簿領暫身輕。

zhí miàn xī shān zhào yǎn míng, xī jiān bù lǐng zàn shēn qīng。

ㄓˊ ㄇㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄕㄢ ㄓㄠˋ ㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ, ㄒㄧ ㄐㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˇ ㄗㄢˋ ㄕㄣ ㄑㄧㄥ。

蝸巢得失真餘事,燕羽差池已半生。

wō cháo dé shī zhēn yú shì, yàn yǔ cī chí yǐ bàn shēng。

ㄨㄛ ㄔㄠˊ ㄉㄜˊ ㄕ ㄓㄣ ㄩˊ ㄕˋ, ㄧㄢˋ ㄩˇ ㄘ ㄔˊ ㄧˇ ㄅㄢˋ ㄕㄥ。

老境到門顔有甲,愁城堅壁酒無兵。

lǎo jìng dào mén yán yǒu jiǎ, chóu chéng jiān bì jiǔ wú bīng。

ㄌㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄉㄠˋ ㄇㄣˊ ㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚˇ, ㄔㄡˊ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄨˊ ㄅㄧㄥ。

何時蛻跡囂塵外,莫問人間無用名。

hé shí tuì jì xiāo chén wài, mò wèn rén jiān wú yòng míng。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄊㄨㄟˋ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄠ ㄔㄣˊ ㄨㄞˋ, ㄇㄛˋ ㄨㄣˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄨˊ ㄩㄥˋ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

直面溪流與青山,景色明亮照人眼;

卸下肩頭文書重擔,暫得一身輕鬆。

像蝸牛殼得失這樣的事,真是微不足道;

燕子羽毛參差不齊,已是我半生的寫照。

老境來到門前,面容已如披上鎧甲般滄桑;

愁城壁壘堅固,酒也無法充當攻城的兵將。

何時才能脫去形跡,超脫於喧囂塵世之外?

不必再問人間那無用的虛名。

英文翻譯

Facing the stream and hills, my eyes are bathed in light;

Laying down official burdens, I feel a moment's respite.

The gains and losses of a snail's shell are trivial affairs;

The staggered flight of swallows marks half my life's years.

Old age arrives at my gate, my face armored with care;

The fortress of sorrow stands firm, wine has no troops to spare.

When will I shed this trace and leave the dusty world's din?

Ask not about the useless name I bear among men.

深度解構

公務與自然的張力,反映了士人對身份認同的尋求。

詩意解析

詩意概括

描繪暫時擺脫公務,面對自然山水時的輕鬆明快心境。

《偶成》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 溪山 · · 簿領 · 簿領

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳棣生平簡介

陳棣,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於南宋時期。其文學作品流傳不多,在《全宋詩》等總集中有收錄,如《題范烏程松桂亭》、《題竹友軒》等詩作,風格清雅,多寫景抒懷,反映了當時中下層文人的創作面貌,在文學史上屬較為冷門的作家。

瀏覽陳棣全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理