春來底物最先知,凍蝶痴蜂便欲飛。
好雨應時生地脈,迅雷剖蟄震天威。
光風艷艷翔空闊,和氣駸駸發細微。
解道蒼苔紅藥句,令人卻憶謝玄暉。
春來底物最先知,凍蝶痴蜂便欲飛。
好雨應時生地脈,迅雷剖蟄震天威。
光風艷艷翔空闊,和氣駸駸發細微。
解道蒼苔紅藥句,令人卻憶謝玄暉。
春天到來,什麼事物最先知曉?
凍僵的蝴蝶與癡迷的蜜蜂便想要飛翔。
應時的好雨催生了大地的脈絡;
迅猛的春雷劈開蟄伏,震動了上天的威嚴。
光明的風,光彩熠熠,在遼闊的天空中翱翔;
和暖的氣息,迅速而悄然地催發著細微的生命。
誰能真正理解那關於青苔與紅芍藥的詩句?
這讓人不禁追憶起詩人謝朓(字玄暉)。
What first heralds the coming of spring?
The frozen butterfly, the dazed bee, soon to take wing.
The timely rain awakens the veins of the earth;
The sudden thunder rends the slumber, shaking heaven's girth.
The bright wind, radiant, soars through the vast, open sky;
The gentle warmth, stealthily, stirs the minute to multiply.
Who can fathom the verse on moss and peony red?
It makes one recall the poet Xie Xuanhui, long fled.
借物候感知,隱喻生命對自然周期的敏感。
描寫春天來臨,凍蝶癡蜂最先感知而欲飛動。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理