和鄰僧韻

作者: 陳德翔(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳德翔作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

七八年來住水心,喜鄰蕭寺共僧吟。

qī bā nián lái zhù shuǐ xīn, xǐ lín xiāo sì gòng sēng yín。

ㄑㄧ ㄅㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄓㄨˋ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄣ, ㄒㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄠ ㄙˋ ㄍㄨㄥˋ ㄙㄥ ㄧㄣˊ。

古池暗有泉相接,春地從教筍自侵。

gǔ chí àn yǒu quán xiāng jiē, chūn dì cóng jiào sǔn zì qīn。

ㄍㄨˇ ㄔˊ ㄢˋ ㄧㄡˇ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄝ, ㄔㄨㄣ ㄉㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄙㄨㄣˇ ㄗˋ ㄑㄧㄣ。

興到濃時因坐久,交於淡處見情真。

xìng dào nóng shí yīn zuò jiǔ, jiāo yú dàn chù jiàn qíng zhēn。

ㄒㄧㄥˋ ㄉㄠˋ ㄋㄨㄥˊ ㄕˊ ㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄐㄧㄠ ㄩˊ ㄉㄢˋ ㄔㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄥˊ ㄓㄣ。

極憐對立河梁暮,海月初生日正沉。

jí lián duì lì hé liáng mù, hǎi yuè chū shēng rì zhèng chén。

ㄐㄧˊ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧˋ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄤˊ ㄇㄨˋ, ㄏㄞˇ ㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄕㄥ ㄖˋ ㄓㄥˋ ㄔㄣˊ。

白話文翻譯

七八年來,我一直居住在水中央,

欣喜與鄰近蕭寺的僧人一同吟詩。

古老的池塘暗中有泉水相連通,

春天的土地任憑竹筍自行蔓延生長。

興致濃厚時,便因沉醉而坐了很久;

在交往淡泊之處,方見情誼的真摯。

極其憐惜這暮色中在河橋相對的時刻,

海上明月初升,而夕陽正緩緩沉落。

英文翻譯

For seven or eight years I've lived by the water's heart,

Glad to share poems with monks from the temple next door.

The ancient pond secretly connects to a hidden spring,

In spring soil, bamboo shoots freely encroach on their own.

When inspiration peaks, I sit long in deep delight;

In friendship's subtle moments, true feelings are revealed.

How I cherish facing the bridge at dusk's fading light,

As the sea moon rises and the sun begins to yield.

深度解構

在長期共同生活中,形成穩固的文化認同。

詩意解析

詩意概括

表達詩人長居水畔、與僧爲鄰、吟詠唱和的閒適自得之情。

《和鄰僧韻》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 水心 · 蕭寺 · 蕭寺

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳德翔生平簡介

陳德翔,生平事蹟不詳,僅有《漳浦偶成》、《和鄰僧韻》等少量詩作傳世,其具體活躍年代、籍貫及文學地位均無明確史料記載,屬於文學史上較為冷門的文人。

瀏覽陳德翔全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理