榘子名字義

作者: 陳淳(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳淳作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

小子爾定孫,來前吾語汝。

xiǎo zǐ ěr dìng sūn, lái qián wú yǔ rǔ。

ㄒㄧㄠˇ ㄗˇ ㄦˇ ㄉㄧㄥˋ ㄙㄨㄣ, ㄌㄞˊ ㄑㄧㄢˊ ㄨˊ ㄩˇ ㄖㄨˇ。

爾今既加冠,盍以成人遇。

ěr jīn jì jiā guān, hé yǐ chéng rén yù。

ㄦˇ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄢ, ㄏㄜˊ ㄧˇ ㄔㄥˊ ㄖㄣˊ ㄩˋ。

今爾名以榘,字爾以方叟。

jīn ěr míng yǐ jǔ, zì ěr yǐ fāng sǒu。

ㄐㄧㄣ ㄦˇ ㄇㄧㄥˊ ㄧˇ ㄐㄩˇ, ㄗˋ ㄦˇ ㄧˇ ㄈㄤ ㄙㄡˇ。

告爾名字義,爾其敬聽受。

gào ěr míng zì yì, ěr qí jìng tīng shòu。

ㄍㄠˋ ㄦˇ ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ ㄧˋ, ㄦˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥˋ ㄊㄧㄥ ㄕㄡˋ。

榘所以為方,是為法度器。

jǔ suǒ yǐ wéi fāng, shì wéi fǎ dù qì。

ㄐㄩˇ ㄙㄨㄛˇ ㄧˇ ㄨㄟˊ ㄈㄤ, ㄕˋ ㄨㄟˊ ㄈㄚˇ ㄉㄨˋ ㄑㄧˋ。

極天下之方,不能外乎是。

jí tiān xià zhī fāng, bù néng wài hū shì。

ㄐㄧˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄓ ㄈㄤ, ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄨㄞˋ ㄏㄨ ㄕˋ。

在人事而言,不越乎此理。

zài rén shì ér yán, bù yuè hū cǐ lǐ。

ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄦˊ ㄧㄢˊ, ㄅㄨˋ ㄩㄝˋ ㄏㄨ ㄘˇ ㄌㄧˇ。

此理根所性,其本一而已。

cǐ lǐ gēn suǒ xìng, qí běn yī ér yǐ。

ㄘˇ ㄌㄧˇ ㄍㄣ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˋ, ㄑㄧˊ ㄅㄣˇ ㄧ ㄦˊ ㄧˇ。

散諸事物間,各各有所止。

sàn zhū shì wù jiān, gè gè yǒu suǒ zhǐ。

ㄙㄢˋ ㄓㄨ ㄕˋ ㄨˋ ㄐㄧㄢ, ㄍㄜˋ ㄍㄜˋ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄛˇ ㄓˇ。

當然不容易,萬殊而一揆。

dāng rán bù róng yì, wàn shū ér yī kuí。

ㄉㄤ ㄖㄢˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ, ㄨㄢˋ ㄕㄨ ㄦˊ ㄧ ㄎㄨㄟˊ。

截截有成法,方正無少陂。

jié jié yǒu chéng fǎ, fāng zhèng wú shǎo bēi。

ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄝˊ ㄧㄡˇ ㄔㄥˊ ㄈㄚˇ, ㄈㄤ ㄓㄥˋ ㄨˊ ㄕㄠˇ ㄅㄟ。

聖人安而行,所欲不踰此。

shèng rén ān ér xíng, suǒ yù bù yú cǐ。

ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ ㄢ ㄦˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ ㄅㄨˋ ㄩˊ ㄘˇ。

賢者勉而復,折旋必中矣。

xián zhě miǎn ér fù, zhé xuán bì zhòng yǐ。

ㄒㄧㄢˊ ㄓㄜˇ ㄇㄧㄢˇ ㄦˊ ㄈㄨˋ, ㄓㄜˊ ㄒㄩㄢˊ ㄅㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄧˇ。

學者思聖賢,於學亦必以。

xué zhě sī shèng xián, yú xué yì bì yǐ。

ㄒㄩㄝˊ ㄓㄜˇ ㄙ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ, ㄩˊ ㄒㄩㄝˊ ㄧˋ ㄅㄧˋ ㄧˇ。

所擇要精明,所執在固緻。

suǒ zé yào jīng míng, suǒ zhí zài gù zhì。

ㄙㄨㄛˇ ㄗㄜˊ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ, ㄙㄨㄛˇ ㄓˊ ㄗㄞˋ ㄍㄨˋ ㄓˋ。

法皆自中定,方非由外至。

fǎ jiē zì zhōng dìng, fāng fēi yóu wài zhì。

ㄈㄚˇ ㄐㄧㄝ ㄗˋ ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄥˋ, ㄈㄤ ㄈㄟ ㄧㄡˊ ㄨㄞˋ ㄓˋ。

如或非禮視,是以不法視。

rú huò fēi lǐ shì, shì yǐ bù fǎ shì。

ㄖㄨˊ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄌㄧˇ ㄕˋ, ㄕˋ ㄧˇ ㄅㄨˋ ㄈㄚˇ ㄕˋ。

於視為不方,隨物而妄伺。

yú shì wéi bù fāng, suí wù ér wàng sì。

ㄩˊ ㄕˋ ㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄈㄤ, ㄙㄨㄟˊ ㄨˋ ㄦˊ ㄨㄤˋ ㄙˋ。

如或非禮聽,是以不法聽。

rú huò fēi lǐ tīng, shì yǐ bù fǎ tīng。

ㄖㄨˊ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄌㄧˇ ㄊㄧㄥ, ㄕˋ ㄧˇ ㄅㄨˋ ㄈㄚˇ ㄊㄧㄥ。

於聽為不方,隨物而妄應。

yú tīng wéi bù fāng, suí wù ér wàng yìng。

ㄩˊ ㄊㄧㄥ ㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄈㄤ, ㄙㄨㄟˊ ㄨˋ ㄦˊ ㄨㄤˋ ㄧㄥˋ。

如或非禮言,是以不法言。

rú huò fēi lǐ yán, shì yǐ bù fǎ yán。

ㄖㄨˊ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄌㄧˇ ㄧㄢˊ, ㄕˋ ㄧˇ ㄅㄨˋ ㄈㄚˇ ㄧㄢˊ。

於言為不方,隨物而妄宣。

yú yán wéi bù fāng, suí wù ér wàng xuān。

ㄩˊ ㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄈㄤ, ㄙㄨㄟˊ ㄨˋ ㄦˊ ㄨㄤˋ ㄒㄩㄢ。

如或非禮動,是以不法動。

rú huò fēi lǐ dòng, shì yǐ bù fǎ dòng。

ㄖㄨˊ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄌㄧˇ ㄉㄨㄥˋ, ㄕˋ ㄧˇ ㄅㄨˋ ㄈㄚˇ ㄉㄨㄥˋ。

於動為不方,隨物而妄往。

yú dòng wéi bù fāng, suí wù ér wàng wǎng。

ㄩˊ ㄉㄨㄥˋ ㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄈㄤ, ㄙㄨㄟˊ ㄨˋ ㄦˊ ㄨㄤˋ ㄨㄤˇ。

惟視方而明,不為非禮傾。

wéi shì fāng ér míng, bù wéi fēi lǐ qīng。

ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄈㄤ ㄦˊ ㄇㄧㄥˊ, ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄈㄟ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ。

惟聽方而聰,不為非禮從。

wéi tīng fāng ér cōng, bù wéi fēi lǐ cóng。

ㄨㄟˊ ㄊㄧㄥ ㄈㄤ ㄦˊ ㄘㄨㄥ, ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄈㄟ ㄌㄧˇ ㄘㄨㄥˊ。

惟言方而信,不為非禮徇。

wéi yán fāng ér xìn, bù wéi fēi lǐ xùn。

ㄨㄟˊ ㄧㄢˊ ㄈㄤ ㄦˊ ㄒㄧㄣˋ, ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄈㄟ ㄌㄧˇ ㄒㄩㄣˋ。

惟動方而直,不為非禮適。

wéi dòng fāng ér zhí, bù wéi fēi lǐ shì。

ㄨㄟˊ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤ ㄦˊ ㄓˊ, ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄈㄟ ㄌㄧˇ ㄕˋ。

一一守吾法,私意無容雜。

yī yī shǒu wú fǎ, sī yì wú róng zá。

ㄧ ㄧ ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄈㄚˇ, ㄙ ㄧˋ ㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄗㄚˊ。

尋絕枉尺為,乘戒詭遇合。

xún jué wǎng chǐ wéi, chéng jiè guǐ yù hé。

ㄒㄩㄣˊ ㄐㄩㄝˊ ㄨㄤˇ ㄔˇ ㄨㄟˊ, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄝˋ ㄍㄨㄟˇ ㄩˋ ㄏㄜˊ。

直道範馳驅,何行不檢押。

zhí dào fàn chí qū, hé xíng bù jiǎn yā。

ㄓˊ ㄉㄠˋ ㄈㄢˋ ㄔˊ ㄑㄩ, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˇ ㄧㄚ。

其可者則與,不可者必拒。

qí kě zhě zé yǔ, bù kě zhě bì jù。

ㄑㄧˊ ㄎㄜˇ ㄓㄜˇ ㄗㄜˊ ㄩˇ, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄓㄜˇ ㄅㄧˋ ㄐㄩˋ。

交遊自正方,不隨不可去。

jiāo yóu zì zhèng fāng, bù suí bù kě qù。

ㄐㄧㄠ ㄧㄡˊ ㄗˋ ㄓㄥˋ ㄈㄤ, ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄩˋ。

有善者則從,不善者必克。

yǒu shàn zhě zé cóng, bù shàn zhě bì kè。

ㄧㄡˇ ㄕㄢˋ ㄓㄜˇ ㄗㄜˊ ㄘㄨㄥˊ, ㄅㄨˋ ㄕㄢˋ ㄓㄜˇ ㄅㄧˋ ㄎㄜˋ。

處事自正方,不隨不善溺。

chǔ shì zì zhèng fāng, bù suí bù shàn nì。

ㄔㄨˇ ㄕˋ ㄗˋ ㄓㄥˋ ㄈㄤ, ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄕㄢˋ ㄋㄧˋ。

隨物則為圓,非圓特其偏。

suí wù zé wéi yuán, fēi yuán tè qí piān。

ㄙㄨㄟˊ ㄨˋ ㄗㄜˊ ㄨㄟˊ ㄩㄢˊ, ㄈㄟ ㄩㄢˊ ㄊㄜˋ ㄑㄧˊ ㄆㄧㄢ。

同流而合汙,在方誠有愆。

tóng liú ér hé wū, zài fāng chéng yǒu qiān。

ㄊㄨㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄦˊ ㄏㄜˊ ㄨ, ㄗㄞˋ ㄈㄤ ㄔㄥˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢ。

先方而後圓,於圓乃可全。

xiān fāng ér hòu yuán, yú yuán nǎi kě quán。

ㄒㄧㄢ ㄈㄤ ㄦˊ ㄏㄡˋ ㄩㄢˊ, ㄩˊ ㄩㄢˊ ㄋㄞˇ ㄎㄜˇ ㄑㄩㄢˊ。

既無一不方,斯無一不圓。

jì wú yī bù fāng, sī wú yī bù yuán。

ㄐㄧˋ ㄨˊ ㄧ ㄅㄨˋ ㄈㄤ, ㄙ ㄨˊ ㄧ ㄅㄨˋ ㄩㄢˊ。

動容皆中禮,從心得孔傳。

dòng róng jiē zhòng lǐ, cóng xīn dé kǒng chuán。

ㄉㄨㄥˋ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄥˋ ㄌㄧˇ, ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄎㄨㄥˇ ㄔㄨㄢˊ。

豈但方之熟,實惟圓之安。

qǐ dàn fāng zhī shú, shí wéi yuán zhī ān。

ㄑㄧˇ ㄉㄢˋ ㄈㄤ ㄓ ㄕㄨˊ, ㄕˊ ㄨㄟˊ ㄩㄢˊ ㄓ ㄢ。

聖法萬世在,榘爾其勉旃。

shèng fǎ wàn shì zài, jǔ ěr qí miǎn zhān。

ㄕㄥˋ ㄈㄚˇ ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄗㄞˋ, ㄐㄩˇ ㄦˇ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄢˇ ㄓㄢ。

稱名惕自省,聞字肅反觀。

chēng míng tì zì xǐng, wén zì sù fǎn guān。

ㄔㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧˋ ㄗˋ ㄒㄧㄥˇ, ㄨㄣˊ ㄗˋ ㄙㄨˋ ㄈㄢˇ ㄍㄨㄢ。

斯義無爾愧,服膺常拳拳。

sī yì wú ěr kuì, fú yīng cháng quán quán。

ㄙ ㄧˋ ㄨˊ ㄦˇ ㄎㄨㄟˋ, ㄈㄨˊ ㄧㄥ ㄔㄤˊ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ。

白話文翻譯

孩子,你是我定下的孫兒,

上前來,我告訴你一些話。

你如今已經行過加冠禮,

何不以成人的方式對待。

現在給你取名為“榘”,

又為你取表字“方叟”。

告訴你這名字的含義,

你要恭敬地聆聽接受。

榘是用來畫方的工具,

這是法度的器具。

天下所有的方形,

都不能超出它的範圍。

就人事而言,

也不超越這個道理。

這道理根源於本性,

其根本是同一的。

散播在萬事萬物之間,

各自都有其定止之處。

當然之事並不容易,

萬物殊途而同歸。

界限分明有現成法則,

方正而沒有絲毫偏斜。

聖人安然實行,

所願從不逾越於此。

賢者努力踐行以恢復,

轉折迴旋必定合乎中道。

學者思慕聖賢,

在學問上也必須如此。

選擇要精粹明確,

持守要牢固專一。

法則都由內心定立,

方正並非從外而來。

如果以不合禮的方式看,

這就是以不合法的方式看。

在看這件事上就不方正,

隨外物而胡亂窺探。

如果以不合禮的方式聽,

這就是以不合法的方式聽。

在聽這件事上就不方正,

隨外物而胡亂應和。

如果以不合禮的方式說,

這就是以不合法的方式說。

在說這件事上就不方正,

隨外物而胡亂宣揚。

如果以不合禮的方式動,

這就是以不合法的方式動。

在動這件事上就不方正,

隨外物而胡亂前往。

只有看得方正才明晰,

不為非禮之事所動搖。

只有聽得方正才聰敏,

不為非禮之事所順從。

只有說得方正才可信,

不為非禮之事所屈從。

只有動得方正才正直,

不為非禮之事所趨向。

一一遵守我的法則,

不容私心雜念摻雜。

杜絕枉尺直尋的行為,

警惕以不正當手段遇合。

以直道約束馳騁,

任何行為無不檢點約束。

那些可行的就讚許,

不可行的必須拒絕。

交友自然要方正,

不追隨不可交之人離去。

有善行的就依從,

不善的必須剋制。

處事自然要方正,

不陷溺於不善之事。

隨外物變化就成了圓滑,

並非真正的圓融而是偏頗。

同流合汙,

對於方正之道確實有過錯。

先做到方正而後才能圓融,

這樣圓融才可完備。

既然沒有一處不方正,

那就沒有一處不圓融。

儀容舉止都合乎禮,

隨心所欲而不逾矩,得孔子真傳。

豈止是方正的熟練,

實在是圓融的安適。

聖人的法則萬世長存,

以“榘”自律,你要勤勉努力。

稱此名時要警惕自省,

聞此字時要肅然反觀。

這含義望你無愧於心,

衷心信服,常懷懇切。

英文翻譯

My grandson, you are now named and grown,

Come forward, and hear what I must make known.

Since you have donned the cap of manhood's rite,

You shall be treated as a man upright.

Your given name is 'Rule', your style 'Square Elder',

Attend to the meaning I now tell you.

The rule is used to draw a square so true,

A tool of measure, tried and ever new.

All squares beneath the sky, however vast,

Cannot escape this measure, held fast.

In human affairs, the principle's the same,

No truth exists beyond this constant frame.

This principle springs from our inborn nature,

A single root, a unified stature.

It spreads through all things, each in its own place,

Each finds its proper limit, time, and space.

What's right is not easy, yet one truth applies,

Though forms are myriad, one standard underlies.

Clear-cut, it holds established laws in store,

Square and upright, with no crookedness at core.

The sage acts with ease, his desires confined

Never to overstep this rule designed.

The worthy strive and practice to restore,

Their every turn must hit the mark once more.

Students who think on sages, in their quest,

In learning too must follow this behest.

Their choice must be discerning, sharp and bright,

Their grasp must be unwavering, firm, and tight.

The law is set from within, not from without,

The square comes not from outside, of this no doubt.

If one looks at what rites forbid to see,

Then looking is unlawful, you'll agree.

In seeing, it becomes a crooked line,

Following objects, a gaze that's not thine.

If one listens to what rites forbid to hear,

Then listening is unlawful, loud and clear.

In hearing, it becomes a crooked way,

Following objects, a response gone astray.

If one speaks what rites forbid to say,

Then speaking is unlawful, come what may.

In speech, it becomes a crooked course,

Following objects, a reckless discourse.

If one acts as rites forbid to do,

Then action is unlawful, through and through.

In motion, it becomes a crooked path,

Following objects, a misguided aftermath.

Only when seeing is square, it's clear and bright,

Not leaning toward what's wrong in ritual's sight.

Only when hearing is square, it's keen and wise,

Not following what's wrong before your eyes.

Only when speech is square, it's trusted, true,

Not pandering to wrong in all you do.

Only when action is square, it's straight and right,

Not moving toward wrong with all your might.

Hold fast to my rule in each single case,

Let no selfish thought find a hiding place.

Reject the act of bending for a gain,

Beware the cunning meet, the dishonest strain.

Let the straight way rein in your galloping steed,

No conduct unchecked, no reckless deed.

What's acceptable, then you may embrace,

What's not must be refused, and given no space.

In friendship, keep yourself square and sincere,

Do not follow the unworthy, disappear.

The good you follow, the bad you must subdue,

In handling affairs, keep square and true.

Do not sink with the bad, do not comply,

Following objects makes a circle, sly.

Not a true circle, but a partial bend,

Mingling with filth, the square's rules you offend.

First be square, then the circle you may gain,

Thus the circle's wholeness you'll retain.

When nothing fails to be a perfect square,

Then nothing fails the perfect circle's share.

Your every look and move in rites will blend,

Following your heart, the Confucian way you'll tend.

Not just skilled in squareness, a familiar art,

But truly at ease in the circle's part.

The sage's law endures for ages hence,

Rule yourself, and strive with diligence.

Hearing your name, reflect with cautious dread,

Hearing your style, with reverence turn your head.

May you feel no shame for this meaning's weight,

Embrace it always, earnest and sedate.

深度解構

命名蘊含身份認同的構建與傳承。

詩意解析

詩意概括

長輩對晚輩的訓誡,闡述名字蘊含的深意與期望。

《榘子名字義》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 婚嫁 · 詠志 · 宴飲

情感: 肅穆 · 惆悵 · 沉鬱 · 肅穆 · 沉鬱 · 惆悵

意象: · · 小子 · ·

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡 · 莊重

格律

仄仄仄仄平,平平平仄仄。
仄平仄平○,仄仄平平仄。
平仄平仄?,仄仄仄平○。
仄仄平仄仄,仄○仄○仄。
?仄仄平平,仄平仄仄仄。
仄平仄平平,仄平仄平仄。
仄平仄平平,仄仄平仄仄。
仄仄平仄仄,○仄仄平仄。
仄平仄仄○,仄仄仄仄仄。
○平仄平仄,仄平平仄仄。
仄仄仄平仄,平○平仄○。
仄平平平○,仄仄仄平仄。
平仄仄平仄,○平仄○仄。
仄仄○仄平,平仄仄仄仄。
仄仄仄平平,仄仄仄仄仄。
仄平仄○仄,平平平仄仄。
○仄平仄仄,仄仄仄仄仄。
平仄平仄平,平仄平仄仄。
○仄平仄○,仄仄仄仄○。
平○平仄平,平仄平仄○。
○仄平仄平,仄仄仄仄平。
平平平仄平,平仄平仄平。
○仄平仄仄,仄仄仄仄仄。
平仄平仄平,平仄平仄仄。
平仄平平平,仄平平仄平。
平○平平平,仄平平仄○。
平平平平仄,仄平平仄仄。
平仄平平仄,仄平平仄仄。
仄仄仄平仄,平仄平平仄。
平仄仄仄平,○仄仄仄仄。
仄仄仄平○,平○仄仄仄。
○仄仄仄仄,仄仄仄仄仄。
平平仄○平,仄平仄仄仄。
仄仄仄仄○,仄仄仄仄仄。
仄仄仄○平,仄平仄仄仄。
平仄仄平平,平平仄○平。
平平平仄○,仄平平仄平。
平平平仄平,平平仄仄平。
仄平仄仄平,平平仄仄平。
仄平平○仄,○平仄仄○。
仄仄平平仄,仄平平平平。
仄仄仄仄仄,?仄○仄平。
○平仄仄仄,○仄仄仄○。
平仄平仄仄,仄平平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陳淳生平簡介

陳淳(1159-1223),字安卿,號北溪,南宋漳州龍溪人。他是朱熹晚年的重要弟子,被譽為“朱門高弟”,在閩學發展中佔有重要地位。其學術活動主要活躍於南宋中後期,以恪守師說、闡發朱子理學精義而著稱,對理學在福建等地的傳播貢獻卓著。

瀏覽陳淳全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理