門外海濤奔鐵騎,檻前山背擁金鰲。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳博古作品熱度:
★☆☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
門外,海濤奔騰如同鐵騎衝鋒;
欄杆前,山巒起伏仿佛簇擁著金色的巨鰲。
英文翻譯
Outside the gate, sea billows charge like iron cavalry;
Before the railing, mountain ridges cluster, golden turtles they be.
深度解構
自然意象的博弈隱喻著認知中的永恆衝突。
詩意解析
詩意概括
描繪壯闊險峻的山海景象
格律
平仄仄平平仄○,仄平平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理