清明

作者: 晁公遡(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
晁公遡作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

便覺近長夏,溫風蠶欲成。

biàn jué jìn cháng xià, wēn fēng cán yù chéng。

ㄅㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄨㄣ ㄈㄥ ㄘㄢˊ ㄩˋ ㄔㄥˊ。

冠欹知髮少,衣薄喜身輕。

guān yī zhī fà shǎo, yī báo xǐ shēn qīng。

ㄍㄨㄢ ㄧ ㄓ ㄈㄚˋ ㄕㄠˇ, ㄧ ㄅㄠˊ ㄒㄧˇ ㄕㄣ ㄑㄧㄥ。

初荻青穿水,繁陰綠滿城。

chū dí qīng chuān shuǐ, fán yīn lǜ mǎn chéng。

ㄔㄨ ㄉㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄢ ㄕㄨㄟˇ, ㄈㄢˊ ㄧㄣ ㄌㄩˋ ㄇㄢˇ ㄔㄥˊ。

朝來試新火,茶鼎聽松聲。

zhāo lái shì xīn huǒ, chá dǐng tīng sōng shēng。

ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄕˋ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄛˇ, ㄔㄚˊ ㄉㄧㄥˇ ㄊㄧㄥ ㄙㄨㄥ ㄕㄥ。

白話文翻譯

便覺得已接近漫長的夏季,溫煦的風中蠶兒將要結繭。

帽子歪斜方知頭髮日漸稀疏,衣衫單薄卻欣喜身體變得輕便。

初生的荻草青青,穿透水面,繁茂的樹蔭綠意,遍布城間。

清晨起來嘗試用新取的火種煮茶,在茶鼎邊靜聽松濤之聲相伴。

英文翻譯

I feel the early summer drawing near, / Warm breezes ripen silkworms' cocoon thread.

My tilted cap reveals my thinning hair, / Light clothes delight my body, free and spare.

Fresh rushes pierce the water, green and clear, / Dense shade in verdant hues fills the town square.

At dawn I try the newly kindled fire, / And hear the pines above my tea-pot's choir.

深度解構

對自然周期變化的敏銳認知,蘊含農耕社會的認同。

詩意解析

詩意概括

描繪清明時節氣溫轉暖,臨近初夏的物候變化。

《清明》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 溫風 · · 長夏 · 長夏 · 溫風 ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

晁公遡生平簡介

晁公遡,南宋文人,生卒年不詳。出身鉅野晁氏,爲晁沖之曾孫,晁公武之弟。其家族自北宋以來以文學顯世,公遡承襲家學,以詩文見長,活躍於南宋初期文壇,是晁氏文學家族的重要成員之一。

瀏覽晁公遡全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理