郡縣紛紛數代更,循良少似漢西京。
未聞子産能寬服,誰見翁歸有急名。
所望家無空杼柚,常令天不害粢盛。
打門不怕催科吏,願與君王竭地徵。
郡縣紛紛數代更,循良少似漢西京。
未聞子産能寬服,誰見翁歸有急名。
所望家無空杼柚,常令天不害粢盛。
打門不怕催科吏,願與君王竭地徵。
郡縣制度歷經數代頻繁變更,
像漢代西京時期那樣的循良官吏已很少見。
未曾聽說子產能以寬緩政策使百姓順服,
誰又見過尹翁歸因急於求成而獲得名聲?
只希望家家戶戶的織機都不空閒,
常讓上天不損害莊稼的豐盛收成。
我不怕催租的官吏來敲門逼迫,
甘願為君王竭盡土地之稅,全力征繳。
Counties and prefectures change through many a dynasty's reign,
Few virtuous officials compare to those of the Western Han's domain.
I've not heard of Zi Chan's gentle rule bringing peace and accord,
Who has seen Weng Gui's urgent fame, by his deeds so well stored?
I hope every household has its loom with threads not bare,
And Heaven always blesses the harvest with abundant share.
I fear not the tax collector knocking at my door,
But wish to exhaust the land's tax for the Emperor, and more.
歷史週期中吏治優劣的對比與反思。
借古諷今,感慨歷代郡縣更迭中良吏稀少。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理