天風夜半剪冰花,三十六峰如玉立。
句
全宋詩熱度:
★★★☆☆
晁公遡作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
夜半的天風裁剪著冰晶般的雪花,
三十六座山峯如玉石般矗立。
英文翻譯
The night wind trims the icy blooms at midnight's hour,
The thirty-six peaks stand like jade, a frozen tower.
深度解構
自然造化的鬼斧神工,展現了超越人力認知的偉力。
詩意解析
詩意概括
描繪天風雕琢冰花、羣峯如玉矗立的壯麗奇幻山景。
格律
平平仄仄仄平平,○仄仄平○仄仄。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理