安得龍山潮,駕迴馬河水。
水從樓前來,中有美人淚。
安得龍山潮,駕迴馬河水。
水從樓前來,中有美人淚。
如何才能得到龍山的潮水,
讓它將馬河的水流駕御回還。
那水流從樓前奔湧而來,
其中夾雜著美人的淚水。
How I long for the tide of Dragon Hill,
To turn back the waters of Horse River.
The waters flow from before the tower,
And within them are the tears of a beauty.
借自然之力逆轉歸途,暗含對周期流動的博弈。
抒發渴望藉助自然偉力以達成歸鄉心愿的羈旅之思。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理