漠漠沙場萬里遙,千夫一日起臨洮。
若無道德為干櫓,更是秦人築欠高。
漠漠沙場萬里遙,千夫一日起臨洮。
若無道德為干櫓,更是秦人築欠高。
遼闊無邊的沙場,萬里遙遠,
成千的民夫,一日間便動工於臨洮。
倘若沒有道德作爲盾牌,
秦人修築的長城再高也是徒勞。
Vast and boundless, the desert battlefield stretches ten thousand miles afar,
A thousand laborers rise at dawn to build the fortress at Lintao.
Without the shield of virtue and moral way,
Even higher walls by Qin would but invite decay.
宏大工程是國家認同與博弈的產物
刻畫長城修築的艱辛與邊塞蒼茫
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理