百步橋邊蕩槳時。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
曾紆作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
在百步橋邊,盪起船槳的時光。
英文翻譯
Rowing the oars by the Hundred-Pace Bridge, in time.
深度解構
輕舟盪槳體現對生活節奏的自主治理。
詩意解析
詩意概括
描繪在百步橋邊悠然划船的場景。
格律
仄仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理