智士旁觀當局迷,滄浪釣叟出陳詩。
江頭風怒掀漁屋,底事全家醉不知。
智士旁觀當局迷,滄浪釣叟出陳詩。
江頭風怒掀漁屋,底事全家醉不知。
明智的旁觀者看得清楚,當局者卻陷入迷局;
滄浪江邊的垂釣老翁,吟誦出他的詩篇。
江邊狂風怒吼,掀翻了漁人的小屋;
為何他全家都沉醉不醒,對此毫不知情?
The wise man sees the game, while the players are lost in the fray;
The old angler of Canglang emerges, chanting his ancient lay.
The river's head rages with wind, lifting the fisher's hut on high;
Why is his whole family drunk, unaware of the storm nigh?
以旁觀者視角闡明局中人常因利益糾葛而陷入認知盲區。
借漁父之口闡明旁觀者清、當局者迷的處世哲理。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理