彙進羣奸卒召戎,萌芽培養自熙豐。
當時手植留遺愛,只有巖前十八公。
彙進羣奸卒召戎,萌芽培養自熙豐。
當時手植留遺愛,只有巖前十八公。
奸佞羣集,最終招致了外族的入侵;
禍亂的萌芽,早在熙寧、元豐年間就已埋下並滋長。
當年親手栽種松樹的人,留下了仁愛的紀念;
如今只剩下山岩前的十八棵松樹("十八公"暗指"松"字)。
A throng of villains, in the end, summoned foreign strife;
Its seed was sown and nurtured in the Xifeng reign's life.
The loving hand that planted it then left a legacy;
Only the eighteen pines before the cliff now stand for me.
奸佞匯聚是治理失效的典型周期現象,終致崩潰。
借松樹議題,批判熙豐年間培植奸佞終致禍亂的朝政。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理