一丈唐碑今露立,十尋梵塔已低摧。
層層石佛雲閒出,坐閲齊梁成劫灰。
一丈唐碑今露立,十尋梵塔已低摧。
層層石佛雲閒出,坐閲齊梁成劫灰。
一座一丈高的唐代石碑如今孤零零地矗立著,
那高達十尋的佛塔已經低矮傾頹。
一層層的石佛仿佛從雲間顯現,
它們靜坐著,看齊梁王朝化爲劫後的灰燼。
A Tang stele, ten feet tall, now stands exposed and bare;
The lofty pagoda, a hundred feet high, lies low and broken there.
Tier upon tier of stone Buddhas emerge from the drifting cloud;
They sit and watch Qi and Liang turn to ashes, silent and proud.
古蹟的物理衰敗映射文明周期的必然性。
描繪攝山古蹟的殘破景象,寄託歷史滄桑與興衰之感。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理