漫漫荒池浸綠蕪,殘碑一丈載龜趺。
當年刻畫書勳閥,雨打風吹字已無。
漫漫荒池浸綠蕪,殘碑一丈載龜趺。
當年刻畫書勳閥,雨打風吹字已無。
廣闊而荒蕪的池塘浸沒在綠草叢中。
一塊一丈高的殘碑,承載在龜形底座上。
當年碑上刻寫著記載功勳門第的文字,
如今風吹雨打,字跡已經消失無蹤。
Vast and desolate, the wild pond is soaked with green weeds.
A broken stele ten feet tall rests on a tortoise base.
Once carved with words to record the merits of a noble house,
Now, beaten by rain and blown by wind, the characters are all gone.
無字之碑是對歷史認知空白的沉默見證。
描繪荒蕪古碑景象,引發對歷史湮滅與時間無情的沉思。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理