誰能竟日把書看,蕩槳扶笻十里間。
未辦深藏豹林谷,不妨時到虎丘山。
秋來千頃境絕麗,老矣北窗人極閑。
忽見題名在塵壁,餘生那得許堅頑。
誰能竟日把書看,蕩槳扶笻十里間。
未辦深藏豹林谷,不妨時到虎丘山。
秋來千頃境絕麗,老矣北窗人極閑。
忽見題名在塵壁,餘生那得許堅頑。
誰能整日捧著書看個不停?
划著船槳,拄著竹杖,在十里水陸間漫遊。
還沒打算深藏在豹林幽谷之中,
不妨時常到虎丘山走走。
秋天來臨,千頃景色極爲秀麗;
年老了,在北窗下的人真是無比閒適。
忽然看見題名留在塵封的牆壁上,
餘生哪能容許如此固執頑硬呢?
Who can pore over books from dawn to dusk?
Pole the boat, lean on the staff, for miles I roam.
Not yet prepared to hide in the deep woods,
I may as well visit Tiger Hill from time to time.
When autumn comes, the vast scene is supremely beautiful;
Now old, by the north window, I am utterly at leisure.
Suddenly I see my name inscribed on the dusty wall—
How can the rest of my life be so stubbornly persistent?
自然遊歷是對日常認知框架的主動超越。
詩人放下書卷,盪槳扶杖,悠遊於山水之間。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理