餘子不足數,此君何可無。
句 其八
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
曾幾作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
其他人都算不上什麼。
怎麼可以沒有這位君子呢?
英文翻譯
The rest are not worth counting.
How can one be without this gentleman?
深度解構
在價值排序中確立‘此君’的不可替代性,是一種認知選擇。
詩意解析
詩意概括
以竹喻人,表達對高潔品格的推崇與對俗世庸人的不屑。
格律
平仄仄仄仄,仄平平仄平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理