朝隨粥魚作,夕與棲鳥眠。
中間復何事,野飯炊山田。
摩腹步脩廡,披襟坐南軒。
薫爐鬰佳氣,茶鼎浮輕煙。
閑開竹窗帙,靜憩蒲團禪。
庶幾永白日,亦用銷殘年。
朝隨粥魚作,夕與棲鳥眠。
中間復何事,野飯炊山田。
摩腹步脩廡,披襟坐南軒。
薫爐鬰佳氣,茶鼎浮輕煙。
閑開竹窗帙,靜憩蒲團禪。
庶幾永白日,亦用銷殘年。
清晨隨著木魚的敲擊聲起床,
傍晚與歸巢的鳥兒一同歇息。
中間這段時間又做些什麼呢?
用山田的收成煮一頓鄉野飯食。
吃飽後漫步在長長的廊廡下,
敞開衣襟坐在南面的軒窗前。
燻爐中飄出馥郁的香氣,
茶鼎上浮起淡淡的輕煙。
閒來在竹窗邊翻開書卷,
靜坐在蒲團上休憩參禪。
但願能以此延長白晝的時光,
也這樣消磨剩餘的歲月流年。
At dawn I rise with the wooden fish's beat,
At dusk I rest where the roosting birds sleep.
What fills the hours between, you ask?
A rustic meal from mountain fields I reap.
I stroll the long veranda, belly full,
And sit by the south window, robe unbound.
The censer wafts its fragrant, curling breath,
The tea pot steams a light mist, swirling round.
I idly open scrolls by the bamboo pane,
And sit in quiet Zen on a rush mat.
Thus may I stretch the sunlit day so long,
And pass my waning years in peace like that.
規律作息隱含對生命週期的順應與內心治理。
描繪僧人清修日常,晨鐘暮鼓,與物同息,意境幽靜淡泊。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理