鄖口

作者: 曾鞏(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
曾鞏作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

我行去此二十年,鄖水不改流潺湲。

wǒ xíng qù cǐ èr shí nián, yún shuǐ bù gǎi liú chán yuán。

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄩˋ ㄘˇ ㄦˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ, ㄩㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ。

風光滿眼宛如昨,故人乘鸞獨騰騫。

fēng guāng mǎn yǎn wǎn rú zuó, gù rén chéng luán dú téng qiān。

ㄈㄥ ㄍㄨㄤ ㄇㄢˇ ㄧㄢˇ ㄨㄢˇ ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˊ, ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄔㄥˊ ㄌㄨㄢˊ ㄉㄨˊ ㄊㄥˊ ㄑㄧㄢ。

今人隨我不知昔,我記昔遊何處言。

jīn rén suí wǒ bù zhī xī, wǒ jì xī yóu hé chù yán。

ㄐㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄙㄨㄟˊ ㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧ, ㄨㄛˇ ㄐㄧˋ ㄒㄧ ㄧㄡˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄧㄢˊ。

淚向幽襟落如瀉,況聞江漢斷腸猿。

lèi xiàng yōu jīn luò rú xiè, kuàng wén jiāng hàn duàn cháng yuán。

ㄌㄟˋ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄡ ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄛˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄝˋ, ㄎㄨㄤˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄤ ㄏㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄩㄢˊ。

白話文翻譯

我離開此地已有二十年光陰,

鄖水依舊潺潺流淌,未曾變更。

滿眼風光彷彿昨日景象,

故人卻已乘鸞獨自飛昇遠方。

今日同行之人不知往昔舊事,

我記憶中的昔遊又能向何處訴說?

淚水向著幽暗的衣襟傾瀉般落下,

更何況聽見江漢斷腸的猿聲,更添哀傷。

英文翻譯

Twenty years have passed since I left this place,

The Yun River still flows with its gentle grace.

The scenery before my eyes seems just like yesterday,

My old friend rode a phoenix, soaring far away.

Those with me now know nothing of the past I hold,

How can I tell where my memories unfold?

Tears fall upon my hidden grief like pouring rain,

And the heart-rending ape's cry along the rivers adds to my pain.

深度解構

水流不改對照人事變遷,暗含對歷史週期的深刻認知

詩意解析

詩意概括

故地重遊感喟時光流逝而自然恆常

《鄖口》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 山水 · 羈旅 · 懷古

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘 · 沉鬱

意象: 潺湲 · 二十年 · 鄖水

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄○仄仄仄仄平,平仄仄仄平平平。
平平仄仄仄○仄,仄平○平仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平仄○仄,仄○平仄仄平平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

曾鞏生平簡介

曾鞏(1019-1083),字子固,北宋建昌軍南豐(今江西南豐)人,世稱南豐先生。他是北宋古文運動的核心人物之一,位列『唐宋八大家』。其文風古雅平正,長於說理與敘事,在當時文壇享有盛譽,對後世散文發展影響深遠。

瀏覽曾鞏全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理