書閣

作者: 曾鞏(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
曾鞏作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

自憐野性生來拙,誰許交情晚最親。

zì lián yě xìng shēng lái zhuō, shuí xǔ jiāo qíng wǎn zuì qīn。

ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄥˋ ㄕㄥ ㄌㄞˊ ㄓㄨㄛ, ㄕㄨㄟˊ ㄒㄩˇ ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄥˊ ㄨㄢˇ ㄗㄨㄟˋ ㄑㄧㄣ。

世路因仍憂檻阱,他鄉衰暮傍風塵。

shì lù yīn réng yōu jiàn jǐng, tā xiāng shuāi mù bàng fēng chén。

ㄕˋ ㄌㄨˋ ㄧㄣ ㄖㄥˊ ㄧㄡ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄥˇ, ㄊㄚ ㄒㄧㄤ ㄕㄨㄞ ㄇㄨˋ ㄅㄤˋ ㄈㄥ ㄔㄣˊ。

惟將菽藿還求志,未有絲毫可為人。

wéi jiāng shū huò huán qiú zhì, wèi yǒu sī háo kě wéi rén。

ㄨㄟˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄨ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨㄢˊ ㄑㄧㄡˊ ㄓˋ, ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄙ ㄏㄠˊ ㄎㄜˇ ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ。

一畝蕭然須暫得,欲偷閑日長精神。

yī mǔ xiāo rán xū zàn dé, yù tōu xián rì zhǎng jīng shén。

ㄧ ㄇㄨˇ ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄒㄩ ㄗㄢˋ ㄉㄜˊ, ㄩˋ ㄊㄡ ㄒㄧㄢˊ ㄖˋ ㄓㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ。

白話文翻譯

我自憐這野逸的天性,生來就笨拙不敏,

又有誰允許我們的交情到了晚年才最爲親密?

世路艱險,充滿陷阱,令人憂心忡忡,

身處異鄉,衰老的暮年傍著風塵漂泊。

只願以豆葉爲食,回歸本心追求志趣,

沒有絲毫的功績可以拿來爲他人所用。

必須暫時得到這一畝蕭然寂靜之地,

想要偷得閒暇時日,來滋養提振精神。

英文翻譯

I pity my rustic nature, clumsy since birth,

Who would allow our friendship to grow closest in later years?

The world's path, fraught with snares and pitfalls, fills me with worry,

In a foreign land, my declining years are battered by wind and dust.

I only seek to live on beans and greens, holding to my ideals,

Having not the slightest merit to offer for others.

A single acre of solitude I must obtain, if only for a time,

Wishing to steal a day of leisure to revive my spirit.

深度解構

人際博弈中,對真摯關係的價值認同。

詩意解析

詩意概括

詩人自嘲生性拙樸,卻珍視晚年方顯真摯的友情,表達了對知交的珍重。

《書閣》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 送別 · 宴飲 · 詠志 · 宴飲 · 送別

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆悵 · 惆悵

意象: 野性 · · 交情

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄平平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

曾鞏生平簡介

曾鞏(1019-1083),字子固,北宋建昌軍南豐(今江西南豐)人,世稱南豐先生。他是北宋古文運動的核心人物之一,位列『唐宋八大家』。其文風古雅平正,長於說理與敘事,在當時文壇享有盛譽,對後世散文發展影響深遠。

瀏覽曾鞏全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理