聖賢

作者: 曾鞏(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
曾鞏作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

聖賢性分良難並,好惡情懷豈得同。

shèng xián xìng fèn liáng nán bìng, hǎo wù qíng huái qǐ dé tóng。

ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˋ ㄈㄣˋ ㄌㄧㄤˊ ㄋㄢˊ ㄅㄧㄥˋ, ㄏㄠˇ ㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ ㄑㄧˇ ㄉㄜˊ ㄊㄨㄥˊ。

荀子書猶非孟子,召公心未悅周公。

xún zǐ shū yóu fēi mèng zǐ, shào gōng xīn wèi yuè zhōu gōng。

ㄒㄩㄣˊ ㄗˇ ㄕㄨ ㄧㄡˊ ㄈㄟ ㄇㄥˋ ㄗˇ, ㄕㄠˋ ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄓㄡ ㄍㄨㄥ。

況令樹立追高遠,而使裁量屬闇蒙。

kuàng lìng shù lì zhuī gāo yuǎn, ér shǐ cái liàng shǔ àn méng。

ㄎㄨㄤˋ ㄌㄧㄥˋ ㄕㄨˋ ㄌㄧˋ ㄓㄨㄟ ㄍㄠ ㄩㄢˇ, ㄦˊ ㄕˇ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄤˋ ㄕㄨˇ ㄢˋ ㄇㄥˊ。

舉世不知何足怪,力行無顧是豪雄。

jǔ shì bù zhī hé zú guài, lì xíng wú gù shì háo xióng。

ㄐㄩˇ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄍㄨㄞˋ, ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄨˊ ㄍㄨˋ ㄕˋ ㄏㄠˊ ㄒㄩㄥˊ。

白話文翻譯

聖人與賢人的天性本就難以一致,

他們的好惡情感又怎能相同?

荀子的著作尚且非議孟子,

召公的內心也未曾悅服周公。

何況要樹立追求高遠的志向,

卻讓判斷力屬於蒙昧昏庸。

整個世間無人理解又何足爲怪,

努力前行、無所顧忌才是豪傑英雄。

英文翻譯

The nature of sages and worthies is hard to align,

How could their likes and dislikes ever be the same?

Xunzi's writings still fault Mencius's line,

The Duke of Shao's heart did not the Duke of Zhou acclaim.

Moreover, to set one's aim so lofty and high,

Yet let judgment be clouded in obscurity lie.

That the whole world knows not is no cause for surprise;

To act with force, undaunted, makes the hero rise.

深度解構

人性差異的認知,是理解歷史周期的基礎。

詩意解析

詩意概括

討論聖賢天性難及,好惡情懷各異的道理。

《聖賢》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠史 · 詠史 · 詠志

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 聖賢 · 性分 · 情懷

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡 · 莊重

格律

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄仄仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

曾鞏生平簡介

曾鞏(1019-1083),字子固,北宋建昌軍南豐(今江西南豐)人,世稱南豐先生。他是北宋古文運動的核心人物之一,位列『唐宋八大家』。其文風古雅平正,長於說理與敘事,在當時文壇享有盛譽,對後世散文發展影響深遠。

瀏覽曾鞏全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理