鵲山

作者: 曾鞏(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
曾鞏作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

一峯孤起勢崔嵬,秀色挼藍入酒杯。

yī fēng gū qǐ shì cuī wéi, xiù sè ruá lán rù jiǔ bēi。

ㄧ ㄈㄥ ㄍㄨ ㄑㄧˇ ㄕˋ ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ, ㄒㄧㄡˋ ㄙㄜˋ ㄖㄨㄚˊ ㄌㄢˊ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ。

靈藥已從清露得,平湖長泛宿雲回。

líng yào yǐ cóng qīng lù dé, píng hú cháng fàn sù yún huí。

ㄌㄧㄥˊ ㄧㄠˋ ㄧˇ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄌㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄆㄧㄥˊ ㄏㄨˊ ㄔㄤˊ ㄈㄢˋ ㄙㄨˋ ㄩㄣˊ ㄏㄨㄟˊ。

翰林明月舟中過,司馬虛亭竹外開。

hàn lín míng yuè zhōu zhōng guò, sī mǎ xū tíng zhú wài kāi。

ㄏㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄓㄡ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˋ, ㄙ ㄇㄚˇ ㄒㄩ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄨˊ ㄨㄞˋ ㄎㄞ。

我亦退公思蠟屐,會看歸路送人來。

wǒ yì tuì gōng sī là jī, huì kàn guī lù sòng rén lái。

ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄊㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄙ ㄌㄚˋ ㄐㄧ, ㄏㄨㄟˋ ㄎㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄙㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ。

白話文翻譯

一座孤峯拔地而起,氣勢高峻雄偉,

秀美的山色仿佛揉碎的藍靛,映入酒杯之中。

靈驗的仙藥已從清冽的露水中獲得,

平靜的湖面長久地泛著夜宿雲朵的倒影。

翰林學士曾乘舟經過這明月映照之地,

司馬相如的虛亭在竹林之外敞開。

我也在公事之餘,思念著出遊的蠟屐,

將會在歸路上眺望,送別往來的友人。

英文翻譯

A solitary peak rises steep and high,

Its emerald hue is poured into the wine cup.

The magic herb is found in the clear dew,

The calm lake ripples with lingering clouds.

The Hanlin's bright moon passes by the boat,

The Sima's empty pavilion opens beyond bamboos.

I too, retired from duties, think of my waxed clogs,

And will watch the homeward path to bid farewell.

深度解構

將自然山色挼入酒杯,是一種將宏大景觀納入個人認知與享樂的獨特方式。

詩意解析

詩意概括

刻畫鵲山孤峯聳立、秀色可餐的壯麗景色,並融入宴飲之樂。

《鵲山》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 宴飲 · 詠物 · 宴飲

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: 酒杯 · 孤峯 · 秀色 · 孤峰

語氣: 雄渾 · 清新 · 豪放 · 雄渾

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

曾鞏生平簡介

曾鞏(1019-1083),字子固,北宋建昌軍南豐(今江西南豐)人,世稱南豐先生。他是北宋古文運動的核心人物之一,位列『唐宋八大家』。其文風古雅平正,長於說理與敘事,在當時文壇享有盛譽,對後世散文發展影響深遠。

瀏覽曾鞏全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理