江南岸邊江水平,水荇青青渚蒲綠。
鴻雁此時儔侶多,亂下沙汀恣棲宿。
羣依青荇唼且鳴,暖浴蒲根戲相逐。
長無矰繳意自閑,不飽稻粱心亦足。
性殊凡鳥自知時,飛不亂行聊漸陸。
豈同白鷺空潔白,俯啄腥汙期滿腹。
江南岸邊江水平,水荇青青渚蒲綠。
鴻雁此時儔侶多,亂下沙汀恣棲宿。
羣依青荇唼且鳴,暖浴蒲根戲相逐。
長無矰繳意自閑,不飽稻粱心亦足。
性殊凡鳥自知時,飛不亂行聊漸陸。
豈同白鷺空潔白,俯啄腥汙期滿腹。
江南的岸邊,江水寧靜而平緩,
水中的荇菜青青,小洲上的蒲草碧綠。
鴻雁在這個時候伴侶衆多,
紛紛飛下沙洲,恣意地棲息過夜。
它們依傍著青翠的荇菜,一邊啄食一邊鳴叫,
在溫暖的蒲根間沐浴,嬉戲追逐。
長久沒有箭矢的威脅,心意自然閒適,
即使吃不飽稻穀高粱,內心也已滿足。
天性不同於凡鳥,自己知曉時節,
飛行時行列不亂,從容地漸近陸地。
豈能像白鷺那樣空有潔白的羽毛,
卻俯身啄食腥汙之物,只求填飽肚腹?
By the southern riverbank, the waters lie serene,
Green duckweeds thrive, and sedges on the isle are green.
Now wild geese gather, many a companion near,
Descend in disarray on sandy shores to rest here.
They peck and call amidst the verdant weeds they throng,
Warm-bathed by sedge roots, chase each other in play along.
Free from the threat of arrows, their minds are at ease,
Content though not with grain-filled fields their hunger appease.
Unlike common birds, they know the season's call,
In ordered flight they land, not breaking rank at all.
How can they match the egret, vainly white and clean,
Who stoops to peck foul mire, hoping its belly to fill keen?
自然意象的並置呈現對生態周期的靜觀。
描繪江南水岸的清新寧靜景色。
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理