北湖

作者: 曾鞏(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
曾鞏作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

常時泛西湖,已覺煙水永。

cháng shí fàn xī hú, yǐ jué yān shuǐ yǒng。

ㄔㄤˊ ㄕˊ ㄈㄢˋ ㄒㄧ ㄏㄨˊ, ㄧˇ ㄐㄩㄝˊ ㄧㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄥˇ。

北堤復誰開,長涵一川靜。

běi dī fù shuí kāi, cháng hán yī chuān jìng。

ㄅㄟˇ ㄉㄧ ㄈㄨˋ ㄕㄨㄟˊ ㄎㄞ, ㄔㄤˊ ㄏㄢˊ ㄧ ㄔㄨㄢ ㄐㄧㄥˋ。

久幽繇地偏,跬步人跡屏。

jiǔ yōu yáo dì piān, kuǐ bù rén jì bǐng。

ㄐㄧㄡˇ ㄧㄡ ㄧㄠˊ ㄉㄧˋ ㄆㄧㄢ, ㄎㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ ㄅㄧㄥˇ。

我初得之喜,指顧闢榛梗。

wǒ chū dé zhī xǐ, zhǐ gù pì zhēn gěng。

ㄨㄛˇ ㄔㄨ ㄉㄜˊ ㄓ ㄒㄧˇ, ㄓˇ ㄍㄨˋ ㄆㄧˋ ㄓㄣ ㄍㄥˇ。

種花延妙香,插柳待清影。

zhòng huā yán miào xiāng, chā liǔ dài qīng yǐng。

ㄓㄨㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄇㄧㄠˋ ㄒㄧㄤ, ㄔㄚ ㄌㄧㄡˇ ㄉㄞˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄥˇ。

飛梁通兩涯,結宇臨四境。

fēi liáng tōng liǎng yá, jié yǔ lín sì jìng。

ㄈㄟ ㄌㄧㄤˊ ㄊㄨㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄧㄚˊ, ㄐㄧㄝˊ ㄩˇ ㄌㄧㄣˊ ㄙˋ ㄐㄧㄥˋ。

包羅盡高卑,開拓極壬丙。

bāo luó jìn gāo bēi, kāi tuò jí rén bǐng。

ㄅㄠ ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄠ ㄅㄟ, ㄎㄞ ㄊㄨㄛˋ ㄐㄧˊ ㄖㄣˊ ㄅㄧㄥˇ。

灑然塵滓消,恍爾心目醒。

sǎ rán chén zǐ xiāo, huǎng ěr xīn mù xǐng。

ㄙㄚˇ ㄖㄢˊ ㄔㄣˊ ㄗˇ ㄒㄧㄠ, ㄏㄨㄤˇ ㄦˇ ㄒㄧㄣ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄥˇ。

興物振滯淹,如人出奇穎。

xīng wù zhèn zhì yān, rú rén chū qí yǐng。

ㄒㄧㄥ ㄨˋ ㄓㄣˋ ㄓˋ ㄧㄢ, ㄖㄨˊ ㄖㄣˊ ㄔㄨ ㄑㄧˊ ㄧㄥˇ。

日攜二三子,杖屨屢觀省。

rì xié èr sān zǐ, zhàng jù lǚ guān xǐng。

ㄖˋ ㄒㄧㄝˊ ㄦˋ ㄙㄢ ㄗˇ, ㄓㄤˋ ㄐㄩˋ ㄌㄩˇ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄥˇ。

念時方有為,眾智各馳騁。

niàn shí fāng yǒu wéi, zhòng zhì gè chí chěng。

ㄋㄧㄢˋ ㄕˊ ㄈㄤ ㄧㄡˇ ㄨㄟˊ, ㄓㄨㄥˋ ㄓˋ ㄍㄜˋ ㄔˊ ㄔㄥˇ。

獨此得逍遙,固知拙者幸。

dú cǐ dé xiāo yáo, gù zhī zhuō zhě xìng。

ㄉㄨˊ ㄘˇ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ, ㄍㄨˋ ㄓ ㄓㄨㄛ ㄓㄜˇ ㄒㄧㄥˋ。

白話文翻譯

往常在西湖上泛舟,

已覺得煙水浩渺悠長。

北面的堤岸又是誰開闢的,

長久地涵容著一川寧靜。

長久幽僻是由於地方偏遠,

半步之內人跡就已消失。

我最初發現它時非常歡喜,

指點著開闢了雜亂的草木。

種下花朵以延續美妙的香氣,

插上柳枝等待清麗的樹影。

飛架的橋樑連通兩岸,

建造的屋宇臨近四方邊界。

包羅了高地和低處,

開拓的範圍從北到南。

灑脫地,塵世的汙濁消散,

恍然間,內心與眼目清醒。

它振興事物,滌除滯塞,

如同人展現出非凡的才智。

每日帶著兩三位友人,

拄杖穿鞋,屢次前來觀賞體察。

想到時局正需有所作為,

眾人的才智各自奔競馳騁。

唯獨在此得以逍遙自在,

我深知這是笨拙之人的幸運。

英文翻譯

Often I drifted on West Lake,

Already feeling the misty waters vast.

Who opened the north embankment again,

Long holding a whole stream in stillness?

Long secluded due to the remote land,

A single step and human traces vanish.

When first I found it, I was overjoyed,

Pointing and planning, I cleared the thorny brush.

I planted flowers to prolong their wondrous scent,

Set willows to await their graceful shadows.

A flying bridge connects both shores,

A pavilion built overlooks the four realms.

It embraces all, high and low,

Its expanse reaches from north to south.

Refreshed, worldly dust dissolves,

Suddenly, mind and eyes awaken.

It stirs things, revives what was stagnant,

Like a man revealing rare talent.

Daily I bring two or three companions,

With staff and shoes, we often come to contemplate.

Thinking the time calls for action,

All wits gallop off in pursuit.

Only here I find carefree ease,

Truly knowing the fortune of a clumsy man.

深度解構

煙水之永,引發對空間治理與認知邊界的內在思索。

詩意解析

詩意概括

常遊西湖已覺煙水渺遠,更襯托北湖之幽靜深永。

《北湖》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 恬淡 · 悵惘 · 悵惘

意象: 煙水 · 北湖 · 西湖 · 煙水

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

平平仄平平,仄仄平仄仄。
仄平仄平平,○平仄平仄。
仄平○仄平,仄仄平仄○。
仄平仄平仄,仄仄仄平仄。
仄平平仄平,仄仄仄平仄。
平平平仄平,仄仄○仄仄。
平平仄平平,平仄仄平仄。
仄平平仄平,仄仄平仄仄。
○仄仄仄○,○平仄平仄。
仄平仄○仄,仄仄仄○仄。
仄平平仄平,仄仄仄平仄。
仄仄仄平平,仄平仄仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

曾鞏生平簡介

曾鞏(1019-1083),字子固,北宋建昌軍南豐(今江西南豐)人,世稱南豐先生。他是北宋古文運動的核心人物之一,位列『唐宋八大家』。其文風古雅平正,長於說理與敘事,在當時文壇享有盛譽,對後世散文發展影響深遠。

瀏覽曾鞏全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理